The Void needs no
reliance,
Mahamudra rests on nought.
Without making an effort,
But remaining loose and natural,
One can break the yoke
Thus gaining Liberation.
If one sees nought when staring into space,
If with the mind one then observes the mind,
One destroys distinctions
And reaches Buddhahood.
The clouds that wander through the sky
Have no roots, no home; nor do the distinctive
Thoughts floating through the mind.
The darkness of ages cannot shroud
The glowing sun; the long kalpas
Of Samsara ne'er can hide
The Mind's brilliant light.
Though words are spoken to explain the Void,
The Void as such can never be expressed.
Though we say "the mind is a bright light,"
It is beyond all words and symbols.
Although the mind is void in essence,
All things it embraces and contains.
Do nought with the body but relax,
Shut firm the mouth and silent remain,
Empty your mind and think of nought.
Like a hollow bamboo
Rest at ease your body.
Giving not nor taking,
Put your mind at rest.
Mahamudra is like a mind that clings to nought.
Thus practicing, in time you will reach Buddhahood.
In Mahamudra all one's sins are burned;
In Mahamudra one is released
From the prison of this world.
This is the Dharma's supreme torch.
Those who disbelieve it
Are fools who ever wallow
In misery and sorrow.
Transient is this world;
Like phantoms and dreams,
Substance it has none.
Renounce it and forsake your kin.
Cut the strings of lust and hatred,
Meditate in woods and mountains.
If without effort you remain
Loosely in the "natural state,"
Soon Mahamudra you will win
And attain the Non-attainment.
Cut the root of a tree
And the leaves will wither;
Cut the root of your mind
And Samsara falls.
Whoever clings to mind sees not
The truth of what's Beyond the mind.
Whoever strives to practice Dharma
Finds not the truth of Beyond-practice.
To know what is Beyond both mind and practice
One should cut cleanly through the root of mind
And stare naked. One should thus break away
From all distinctions and remain at ease.
At first a yogi feels his mind
Is tumbling like a waterfall;
In mid-course, like the Ganges
It flows on slow and gentle;
In the end, it is a great
Vast ocean, where the Lights
Of Son and Mother merge in one.
|